-
1 just the job
(entirely suitable: These gloves are just the job for gardening.) to, čo práve potrebujem -
2 Job
[‹ob]1) (a person's daily work or employment: She has a job as a bank-clerk; Some of the unemployed men have been out of a job for four years.) zamestnanie2) (a piece of work or a task: I have several jobs to do before going to bed.) úloha•- a good job
- have a job
- just the job
- make the best of a bad job* * *• Jób -
3 job
[‹ob]1) (a person's daily work or employment: She has a job as a bank-clerk; Some of the unemployed men have been out of a job for four years.) zamestnanie2) (a piece of work or a task: I have several jobs to do before going to bed.) úloha•- a good job
- have a job
- just the job
- make the best of a bad job* * *• vec• vecicka• zadanie• zamestnanie• zlocin• záležitost• zneužívat• zneužit• špekulovat• špekulácia• služba• úloha• tažká práca• tlaciarenská zákazka• akcidencia• cinnost• robota• pichnút• plavidlo• pracovat• prácicka• práca• podvod• pracovné miesto• považovat• pracovisko• lietadlo• kúsok• machinácia• lúpež• menší výtlacok• námaha• necestne konat -
4 pie in the sky
(something good promised for the future but which one is not certain or likely to get: He says he will get a well-paid job but it's just pie in the sky.) vzdušné zámky -
5 make the best of it
(to do all one can to turn a failure etc into something successful: She is disappointed at not getting into university but she'll just have to make the best of it and find a job.) zmieriť sa s -
6 call
[ko:l] 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) volať, nazvať2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) považovať3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) (za)volať, (za)kričať4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) zavolať, privolať5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) zastaviť sa (u niekoho), zájsť (k niekomu)6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) zavolať, zatelefonovať7) ((in card games) to bid.) hlásiť2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) volanie2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) spev3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) návšteva4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) hovor5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) volanie6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) dopyt7) (a need or reason: You've no call to say such things!) dôvod, príčina•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on call* * *• volanie• volat• volaj• výzva• vyvolávat• vyzvat• vykonaj• zahájit• zavolat• zvolat• spojenie• telefonovat• telefónny hovor• ukoncit• privolat• hovor• pomenovat• kricat• návšteva• nazývat• navštívit• odhadovat -
7 ourselves
1) (used as the object of a verb when the person speaking and other people are the object of an action etc they perform: We saw ourselves in the mirror.) sa, seba2) (used to emphasize we, us or the names of the speaker and other people performing an action etc: We ourselves played no part in this.) my sami3) (without help etc: We'll just have to finish the job ourselves.) sami* * *• si• sebe• sa• my (sami)• my sami• nás samých -
8 exactly
1) (just; quite; absolutely: He's exactly the right man for the job.) presne2) (in accurate detail; precisely: Work out the prices exactly; What exactly did you say?) presne3) (used as a reply meaning `I quite agree'.) presne tak* * *• vlastne• presne• celkom správne• práve -
9 SO
[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) to, tak4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) (rovnako) aj5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') naozaj2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak, preto- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak* * *• len odoslat -
10 so
[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) to, tak4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) (rovnako) aj5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') naozaj2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak, preto- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak* * *• takto• tak a tak• tak -
11 suck
1. verb1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) sať2) (to hold something between the lips or inside the mouth, as though drawing liquid from it: I told him to take the sweet out of his mouth, but he just went on sucking; He sucked the end of his pencil.) cmúľať3) (to pull or draw in a particular direction with a sucking or similar action: The vacuum cleaner sucked up all the dirt from the carpet; A plant sucks up moisture from the soil.) vysať, vsať4) ((American) (slang) to be awful, boring, disgusting etc: Her singing sucks; This job sucks.) unavovať, otráviť, nudiť2. noun(an act of sucking: I gave him a suck of my lollipop.) liznutie- sucker- suck up to* * *• sat• satie• srkat• pridájat• hlt• cmúlat• cumlat• cucat• cicat• dojcit• lízat• kojit• nasávanie• odsávanie -
12 regular
['reɡjulə] 1. adjective1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) zvyčajný2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) normálny3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) pravidelný, riadny4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) pravidelný5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) pravidelný6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) trvalý7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) pravidelný8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) pravidelný9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) obvyklý10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) pravidelný2. noun1) (a soldier in the regular army.) vojak z povolania2) (a regular customer (eg at a bar).) stály zákazník•- regularly
- regulate
- regulation
- regulator* * *• verný• vojak z povolania• vyložený• závodník základnej zostav• zákonný• zvycajný• zodpovedajúci predpisom• stály zákazník• spolahlivý• stály host• symetrický• správny• stranícky• stály zamestnanec• úplný• profesionálny• hotový• bežný• aktívny vojak• dokonalý• clovek s riadnym zamestna• rádový knaz• reholný• reholník• radový vojak• radový• riadny• regulárny• poctivý• pravidelne sútažiaci atlé• pravidelne• pravidelný• kvalifikovaný• mních• normálny• obycajný• obvyklý• normálna velkost (odevu) -
13 do-it-yourself
noun, adjective ((of) the art or practice of doing one's own decorating, repairs etc (also DIY): I've just bought a book on do-it-yourself so I can try to tile the bathroom; a do-it-yourself job.) (domáce) majstrovanie, (doslovne) urob si sám* * *• domáce kutilstvo -
14 now
1. adverb1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) teraz2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) hneď teraz3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) (od) teraz4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) vtedy5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) tak teraz6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) tak (teda)2. conjunction((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) teraz keď- nowadays- for now
- just now
- every now and then/again
- now and then/again
- now
- now!
- now then* * *• vtedy• takto• terajšok• terajší• teda• urcite• teraz• pretože• prítomnost• hned teraz• ked• jasne• hned• ale• a teraz• potom• módny• nuž -
15 bum
-
16 redundant
((of workers) no longer employed because there is no longer any job for them where they used to work: Fifty men have just been made redundant at the local factory.) prebytočný* * *• zbytocný• prebytocný• prekypujúci• hojný• oplývajúci• pracovne nevytažený• majúci hojnost• nadbytocný• nadmerný• navyše• nepotrebný
См. также в других словарях:
just the job — ► just the job Brit. informal exactly what is needed. Main Entry: ↑job … English terms dictionary
just the job — (Brit. informal) THE VERY THING, just the thing, exactly what s needed; informal just what the doctor ordered, just the ticket. → job * * * just the job (informal) Exactly what is wanted • • • Main Entry: ↑job * * * just the ˈjob … Useful english dictionary
just the job Brit. — just the job Brit. informal exactly what is needed. → job … English new terms dictionary
be just the job — british spoken phrase used for saying that something is perfect for a particular purpose If you’re looking for a compact digital camera, this one is just the job. Thesaurus: suitable or convenientsynonym Main entry: job … Useful english dictionary
be just the job — British & Australian, British, old fashioned to be perfect for a particular purpose. He needed a car to pick her up in and Will s sports car seemed just the job … New idioms dictionary
be just the job — British spoken used for saying that something is perfect for a particular purpose If you re looking for a compact digital camera, this one is just the job … English dictionary
Just the job — exactly what is required … Dictionary of Australian slang
just the job — Australian Slang exactly what is required … English dialects glossary
just the job — Exactly what is needed … A concise dictionary of English slang
Just a Job to Do — «Just A Job To Do» Canción de Genesis álbum Genesis Publicación 3 de octubre de 1983 Grabación … Wikipedia Español
just the ticket — noun the appropriate or desirable thing this car could be just the ticket for a small family • Syn: ↑ticket • Hypernyms: ↑appropriateness * * * just the ticket informal old fashioned phrase exactly what you want or need … Useful english dictionary